Table of Contents
تحميل الحلقتين 11 و12 من Mister Ajikko كاملة مترجمة
الحمد لله ربّ العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
مرحبًا بكم من جديد، أعضاء وزوار منتديات نور الأنيميات الكرام، في لقاء متجدد ومتجدد مع عالم من الذكريات الساحرة والقصص المُلهمة التي شكلت جزءًا لا يُنسى من طفولتنا. يسعدنا أن نقدم لكم اليوم حلقتين جديدتين من الأنمي الأسطوري الشهير Mister Ajikko أو كما نعرفه نحن في عالمنا العربي باسم “الطباخ الصغير”، هذا العمل الفريد الذي جمع بين الحماسة، التنافس، والروح اليابانية الأصيلة في حب الطعام، ليُنتج لنا واحدة من أروع التحف الفنية التي سكنت قلوب أجيال متعددة.
اليوم نوفر لكم الحلقتين 11 و12 مترجمتين بجودة عالية، وبجهود فريق عمل متكامل ومتعاون قدّم لنا هذه الإصدارات بأفضل صورة ممكنة. ولمن لا يعرف Mister Ajikko بعد، فدعونا نأخذكم في جولة سريعة عن هذا العمل العظيم، ثم ننتقل لتفاصيل الحلقتين، وروابط التحميل، ومقتطفات حصرية من داخل كل حلقة.
نبذة عن الأنمي: Mister Ajikko – الطباخ الصغير
أنمي Mister Ajikko هو من أوائل الأنميات التي دمجت بين حب الطبخ والدراما الكوميدية، وتم عرضه لأول مرة في أواخر الثمانينات. بطل القصة هو فتى عبقري في الطهي يُدعى “يويتشي”، يدير مطعمًا صغيرًا مع والدته، ويبدأ بخوض منافسات طهي ضد طهاة محترفين. ما يميز هذا الأنمي هو الطريقة المبالغ فيها والمضحكة التي يتم فيها تصوير التذوق، حيث ينفجر الناس حرفيًا من الطعم أو تطير أرواحهم لشدّة اللذة – وهو ما أضفى على العمل طابعًا ساخرًا محبوبًا.
تفاصيل الإصدار:
اسم الأنمي: Mister Ajikko – الطباخ الصغير
رقم الحلقات: 11 و12
الترجمة: قامت بها المبدعة SARA، التي أبدعت في توصيل المعاني اليابانية بروح عربية مفهومة وسلسة.
التصميم: تصميم البوسترات والشعارات من إنجاز الفنان Steve Smile
الإنتاج: أنس أسامة
التدقيق اللغوي واللغوي الفني: أنس أسامة، علي التنين، محمد عبادي شعت، وسعيد طه
الرفع والتوقيت: أنس أسامة
تنسيق الموضوع: أنس أسامة
ماذا تحتوي الحلقتان؟
الحلقة 11 – تحدي المذاق المتوازن
في هذه الحلقة، يجد “يويتشي” نفسه أمام تحدٍ صعب عندما يتم دعوته للمشاركة في مسابقة “المذاق المتوازن”، والتي تتطلب من الطاهي أن يبتكر طبقًا لا يُركز فقط على المذاق الطيب، بل على توازن المكونات، والنكهات، والروائح. تظهر شخصية جديدة في الحلقة، وهو طاهٍ محترف يستخدم التكنولوجيا في الطهي، مما يضع “يويتشي” في مأزق كبير يجعله يشك في قدراته التقليدية.
لكن بإصراره وروحه الابتكارية، ينجح في خلق طبق مذهل يعتمد على وصفة قديمة من والدته، ويُذهل الحكام بمذاق متوازن تمامًا، مما يجعله يفوز بالتحدي.
الحلقة 12 – نزال الطبق الذهبي
الحماس لا يتوقف هنا، فالحلقة الثانية تبدأ فورًا بتحدٍ جديد أطلق عليه “نزال الطبق الذهبي”. هنا، يتم اختيار أفضل الطهاة في المدينة لخوض مباراة طبخ تُبث على التلفاز الوطني. يويتي يتلقى الدعوة كممثل لأصغر طاهٍ في اليابان، ويُجبر على مواجهة طاهٍ من النخبة يعتمد على الأساليب الفرنسية.
لكن المفاجأة أن “يويتشي” يستخدم طبقًا يابانيًا بسيطًا، لكنّه يُقدمه بلمسة خاصة تجعله يتفوق على منافسه، ويُظهر أن حب الطبخ والابتكار هما أساس التميز الحقيقي.
صور من داخل الحلقة 11:
تم التقاط لقطات مميزة تظهر اللحظات الحماسية من التحدي، وتبرز التعبيرات المبالغ فيها عند تذوق الطبق.
صور من داخل الحلقة 12:
لقطات عالية الجودة من نزال الطبق الذهبي، والمنافسة القوية بين الطهاة، وردود فعل لجنة الحكام.
تحميل الحلقة 11:
اضغط هنا لتحميل الحلقة 11 بجودة عالية – Mediafire
تحميل الحلقة 12:
اضغط هنا لتحميل الحلقة 12 بجودة عالية – Mediafire
شكر وتقدير
كل الشكر والتقدير لأعضاء الفريق الذين بذلوا مجهودًا رائعًا في إعداد وترجمة وإنتاج ورفع الحلقتين، من أجل تقديم تجربة ممتعة ومرضية لعشاق الأنمي الكلاسيكي.
وبالرغم من انشغال فريق العمل، إلا أنهم واصلوا العطاء من أجل إسعادكم، لذا لا تنسوا دعمهم بكلماتكم الطيبة، ومشاركة الموضوع مع أصدقائكم المهتمين بهذا العمل الأسطوري.
نتمنى أن تنال الحلقتان إعجابكم، ولا تنسوا أن تتابعونا باستمرار على منتديات نور الأنيميات لمشاهدة المزيد من الحلقات القادمة قريبًا إن شاء الله.
إن كان لديكم اقتراحات أو طلبات تخص ترجمات أخرى لأنميات كلاسيكية، يمكنكم مراسلتنا عبر قسم الطلبات في المنتدى.
ترقبوا مفاجآت قادمة قد تشمل نسخًا بدقة Full HD، وتحسينات صوتية حصرية.
مشاهدة ممتعة للجميع، ودمتم في رعاية الله وحفظه