Table of Contents
انضم لفريق نورالأنيميات عبر 8 مهام مميزة
الصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين، نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين، ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
نبدأ موضوعنا هذا بحمد الله وشكره، الذي وفّقنا لما فيه الخير، وجعل لنا من وسائل الإبداع والانطلاق أبوابًا لا تُحصى، ومن تلك الأبواب التي نفتحها اليوم لجميع المبدعين والشغوفين بعالم الأنمي، باب الانضمام إلى فريق نورالأنيميات والكابتن ماجد، الفريق الذي يسعى دومًا للتميّز وتقديم محتوى فريد، هادف، ومناسب لكافة الفئات العمرية.
يسرّنا اليوم أن نعلن عن فتح باب الانضمام الرسمي للفريق، بنسخته المطوّرة والمنظمة، في 8 مجالات مختلفة تناسب العديد من المواهب والخبرات، وتتيح الفرصة لكل محب للأنمي أن يساهم في تقديم الأفضل لهذا العالم الرائع.
🚀 من هو فريق نورالأنيميات والكابتن ماجد؟
فريق نورالأنيميات & Captain Majed هو فريق تطوّعي متخصص في ترجمة الأنمي وإنتاجه بجودة احترافية، مع الحفاظ على المبادئ والقيم الإسلامية. عملنا لا يقتصر فقط على الترجمة، بل نحرص على تنقيح المحتوى من المشاهد غير اللائقة، وتقديم تجربة مشاهدة نظيفة، ممتعة، وراقية.
هدفنا هو إنشاء مجتمع ترجمة عربي متكامل، يُقدّم أعمالًا احترافية تُضاهي أكبر الفرق الأجنبية، ويضع بين يدي المتابع العربي نسخة متقنة من الأنمي، تتسم بالجودة، والدقة، والالتزام الأخلاقي.
📋 ما هي المهام المطلوبة حاليًا؟
قمنا بتقسيم العمل داخل الفريق إلى ثمانية مجالات مختلفة، بحيث يستطيع كل عضو أن يختار ما يناسب مهاراته واهتماماته، وهذه المهام كالتالي:
-
الترجمة
-
مراجعة الترجمة
-
حجب المحتوى غير اللائق
-
التدقيق اللغوي
-
توقيت الحلقات
-
الإنتاج (سوفت سب / هارد سب)
-
تصميم الكاراوكي
-
رفع الحلقات والملفات
💼 شرح مفصل لكل مهمة ومتطلباتها:
🔹 أولًا: المترجم
إذا كنت تمتلك خبرة في اللغات (الإنجليزية، اليابانية، أو أي لغة أخرى) وتجيد الترجمة إلى اللغة العربية الفصيحة، فأنت المرشح المثالي لهذه المهمة. نبحث عن مترجمين قادرين على الترجمة السماعية من الفيديو، وليس فقط من السكريبت النصي، حتى نضمن أكبر دقة وجودة ممكنة في المعنى والتعبير.
المتطلبات:
إتقان اللغة المصدر (الإنجليزية أو اليابانية).
إتقان اللغة العربية.
قدرة على الترجمة بدون ترجمة حرفية.
🔹 ثانيًا: مراجعة الترجمة
وظيفة المراجع هي التأكد من سلامة النص بعد ترجمته، ومطابقته للمعنى الأصلي مع الحفاظ على الأسلوب اللغوي الجيد. هذه المهمة تتطلب خلفية لغوية قوية، ومهارة في إعادة صياغة الجمل دون المساس بالمعنى.
المتطلبات:
معرفة جيدة بالإنجليزية والعربية.
خبرة في المراجعة أو التحرير.
دقة في اكتشاف الأخطاء اللغوية والأسلوبية.
🔹 ثالثًا: حجب المحتوى المخالف
هذه المهمة تتطلب حسًا أخلاقيًا واحترافيًا. عليك أن تقوم بـإزالة أو تعديل المشاهد غير اللائقة، سواء بتغطية الشخصيات، أو بقص المقطع إن استلزم الأمر، مع الحفاظ على تسلسل الأحداث بشكل سلس.
المتطلبات:
استخدام برامج التحرير مثل After Effects أو ما شابه.
خبرة في الحجب والتعديل.
معرفة بالحدود الأخلاقية والمشاهد التي يجب حجبها.
🔹 رابعًا: التدقيق اللغوي
اللغة العربية هي وجهة المحتوى النهائي، ويجب أن تظهر في أبهى صورة. دور المدقق اللغوي هو إصلاح الأخطاء النحوية والإملائية، وتحسين الأسلوب قدر الإمكان.
المتطلبات:
خلفية قوية في اللغة العربية.
القدرة على مراجعة النصوص بدقة.
حس لغوي سليم.
🔹 خامسًا: توقيت الحلقات
لكل كلمة توقيتها المثالي. الموقت هو المسؤول عن ضبط ظهور الترجمة بدقة، بما يتماشى مع مشهد وحركة الكلام في الفيديو. يشترط أن يكون المترشح ملماً بتقنيات متقدمة مثل Scene Timing و Linking.
المتطلبات:
معرفة ببرامج التوقيت (مثل Aegisub).
خبرة في ضبط التوقيت يدويًا.
إتقان خصائص التوقيت المتقدم.
🔹 سادسًا: الإنتاج
الإنتاج هو المرحلة النهائية التي تُخرج الحلقة بالشكل الاحترافي المطلوب. سواء كنت تجيد الإنتاج بنظام سوفت سب (SoftSub) أو هارد سب (HardSub)، فمكانك معنا!
المتطلبات:
إتقان برامج الإنتاج (مثل MeGUI، أو ffmpeg).
خبرة في ضغط الفيديو بجودة عالية.
القدرة على مزامنة الترجمة مع الفيديو النهائي.
🔹 سابعًا: تصميم الكاراوكي
إذا كنت من عشّاق الإبداع في شارات البداية والنهاية، ولديك القدرة على تصميم كاراوكي متقن يتماشى مع اللحن والنص، فهذه المهمة لك. نُعطيك الحرية في استخدام البرنامج الذي ترتاح له.
المتطلبات:
خبرة في تصميم الكاراوكي.
تذوق موسيقي جيد.
مرونة في استعمال الأدوات المختلفة.
🔹 ثامنًا: رفع الملفات
لا تقل أهمية هذه المهمة عن غيرها، إذ تضمن للمشاهد الحصول على الحلقات بسهولة، دون روابط معطّلة أو سيرفرات مزعجة. يجب أن يكون المترشح قادرًا على رفع الملفات على أكثر من سيرفر بسرعة واحترافية.
المتطلبات:
اتصال إنترنت سريع ومستقر.
معرفة بمنصات الرفع المختلفة.
تنظيم الروابط بشكل مرتب وواضح.
📱 طريقة الانضمام:
هل وجدت نفسك في إحدى هذه المهام؟ هل ترغب في أن تكون جزءًا من هذا الفريق المتكامل؟ لا تتردد! نحن نرحب بك، وننتظرك لتكون معنا في رحلتنا نحو تقديم الأفضل.
للتقديم:
-
عبر الواتساب:
📞 00971581980320 -
أو عبر تعليقك أسفل هذا الإعلان مع وسيلة للتواصل، وسنقوم بالتواصل معك في أقرب وقت ممكن.
🧑✈️ قائد الفريق
يقود هذا المشروع المبدع أنس أسامة، الذي يحرص على التنظيم والتطوير المستمر للفريق، ويطمح إلى توسيع نطاق أعمال الفريق، وإطلاق إصدارات حصرية جديدة.
🙌 كلمة شكر
نتقدّم بالشكر والعرفان لأخينا العزيز MP3، صاحب اللمسات الإبداعية في التصاميم، الذي لا يتوانى عن تقديم الأفضل دومًا. بارك الله فيك، ورفع قدرك، وجزاك عنا كل خير.
📢 كلمة ختامية
نحن لا نعدك فقط بأن تكون عضوًا في فريق، بل بأن تكون جزءًا من عائلة، تسعى لتقديم الأفضل، وتحترم قيم ديننا الحنيف، وتُشركك في كل خطوة من خطوات الإبداع.
فكن شريكنا اليوم، وابدأ معنا رحلة التميز… مع فريق نورالأنيميات والكابتن ماجد.
والله ولي التوفيق.